Wednesday, December 24, 2008 5:01 AM
Rob Kinnon
Pancho Claus - A Bi-lingual Christmas Tale
'Twas the night before Christmas and all through la casa
Not a creature was stirring, CARAMBA, Que Pasa?
Los ninos were all tucked away in their camas
Some in vestidos and some in pajamas
While Mama worked late in her little cocina
El Gordo was down at the corner cantina
The stockings were hanging con mucho cuidado
In hopes that Saint Nickolas would feel obligado
To bring all the children both buenos y malos
A nice batch of dulces and other regalos
Outside in the yard there arose such a grito
That I jumped to my feet like a frightened cabrito
I went to the window I looked out afuera
And who in the world do you think que era?
Saint Nick in a sleigh and a big red sombrero
Came dashing along like a crazy bombero
And pulling his sleigh instead of venados
Were eight little burros approaching volados
I watched as they came and this little hombre
Was shouting and whistling and calling mi nombre
Ay Pancho, ay Pepe, ay Cuca, ay Beto
Ay chapo, ay Chopo, Maruka y Nieto
And standing erect with his hand on his pecho
He flew to the top of our very own techo
With his round little belly like a bowl of jalea
He struggled to squeeze down our old chimenea
Then huffing and puffing and at last in our sala
With soot smeared all over his red suit de gala
He filled the stockings with lovely regalos
For none of the children had been very malos
Then chuckling aloud and seeming contento
He turned like a flash and was gone like the viento
And I heard him exclaim...and this is verdad
Merry Christmas to all and Feliz Navidad.
Originally conceived by Jim and Nita Lee (Dec. 1972)
Merry Christmas and Happy New Year!!
With Love from the Kinnon Family
Rob, Michele, Connor, Birdie and Cole